JobTarget Logo

OnDemand Experienced Translator/Post-Editor EN(US) to ES(US) - Medical - 6pm and 7am EST at THE LANGUAGE GROUP

THE LANGUAGE GROUP
Posted on
Updated on
Job Function:Professional Services

Explore Related Opportunities

About This Position

Type: Freelance / Remote
Location: Several Time zones
Hours: between 6pm and 7am (Virginia Beach Local Time)

We are looking for talented and qualified English (US) into Spanish (US) Post-Editors with experience in the medical setting.

Task: Review and adjust machine translated text from English US into Spanish US by improving accuracy, quality and fluency. The goal is to ensure that the post-edited versions read as if it were originally written by a native speaker.

Requirements:

  • A degree in translation, linguistics or language studies or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher education; or
  • a degree in any other field from a recognized institution of higher education and has the equivalent of two years of full-time professional experience in translating; or
  • the equivalent of five years of full-time professional experience in translating.
Other requirements:
  • Bilingual Spanish (US) and English (US).
  • Localization Experience - Possess cultural knowledge of the source language and the target language.
  • Post-editing Machine Translation or Localization Experience.
  • Knowledge of MT and LLM technologies
  • Proven Experience in the healthcare industry.
  • CAT experience.

Skills:

  • Advanced degree in translation or a related field.

  • Experience in evaluating Post-edited material:
    Post-editing Quality: fluency, naturalness, accuracy, and coherence
    RAW MT output evaluation: Post-editing length and time, Error type identification and similar

  • Additional language proficiency in other languages.

Frequently asked questions about this position